Your English writing platform
Free sign upExact(1)
A wood brick, 8 inches tall, serves as an indicator of the needed height.
Similar(59)
Perhaps, though, the most powerful indicator of the need for the program is the thousands of parents who put their names on waiting lists, hoping for an opportunity scholarship for their sons or daughters.
This could be, and has been, taken as an indicator of the need for both industrialization and tariff protection.
Coke is far from a failed company, but after a decade of sales declines in its "core" business it is time leadership realizes this earnings announcement is a key indicator of the need to change.
The pain of something that happened in the past is an indicator of the need for a change in direction.
Thus, it is an indicator of the need for more intensive efforts to reduce cardiovascular risk factors.
The value of this information as a guideline for selective intervention has, however, never been established, either as an indicator of potential prolonged absence, or as an indicator of the need for occupational or vocational rehabilitation [ 4].
One of the goals of this study was to evaluate the practicality of using EAA to choose patients for PMX-DHP and also as an indicator of the need for repeat therapy.
However, diagnostic guidelines and criteria for referral recognise the significance of the characteristic FAS facial anomalies as an indicator of the need for diagnostic evaluation, particularly in the absence of confirmed prenatal alcohol exposure [ 6, 9, 12].
Seroprevalence in healthcare workers may not be a sensible indicator of the need to investigate person-to-person transmission of Andes virus because such transmission mostly occurs in the patient's domestic circle during the early stages of the illness.
In a second analysis, we evaluated the association between IL-32 SNPs and days on the ventilator (DOVs), another indicator of the need for mechanical ventilation in critically ill patients with respiratory failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com