Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Scully can wax self-righteous and absolutist, and he considers the "squeamishness factor" to be a handy indicator of something, like a factory farm, that is morally wrong.
But similar to the grim duty once performed by canaries in coal mines, high levels of enterococci is an indicator of something, ah, rotten in the state of our local waters.
Local residents and workers in downtown buildings say they fear that burning eyes, runny noses and scratchy throats -- common maladies below 14th Street, especially at night -- could be an indicator of something worse that is not being measured at all.
But the Swedish and American authors disagreed about whether GBV-C could cause the apparent benefit or whether it was simply an indicator of something else -- as yet undetected -- that might account for the variability of H.I.V. infection.
Robert Kane (1996) suggests that while some form of ability to do otherwise is indeed necessary for moral responsibility, this condition is but an indicator of something deeper to free will: the willing's finding its ultimate origin in the agent.
Do you think that success is some kind of indicator of something?
Similar(50)
They've given us all the indicators of something that might not be happening".
Google, Facebook, and, perhaps, Uber are indicators of something bigger: in our connected age, data, infrastructure, and algorithms give companies a distinct advantage.
While some of these could be the result of a bacterial infection, they could also be indicators of something more serious.[9].
Although the normative notion of evidence cannot simply be identified with the indicator notion, we would expect the two to be closely linked, inasmuch as one's possession of normative evidence frequently depends upon one's awareness that one thing is indicator evidence of something else.
Of the gun, he said, "It may well have been an indicator of putting something catastrophic in motion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com