Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Infant mortality is an indicator of considerable policy interest from the perspective of developmental goals.
Similar(59)
First, low scores on the mental and physical component summary scales are indicators of considerable physical limitations and repeated psychological distress[ 16].
Another indicator of the considerable evolutionary divergence of WNT sequences was the sensitivity of the relationships between WNT subfamilies to the method of analysis and to gene sampling.
Dermatologic signs are the most persistent indicator of a considerable uptake.
The use of a fixed age-limit as cutoff for competence is defendable, knowing that age is an efficient indicator of competence with considerable practical advantages as an administrative and normative gauge.
It is concluded that the serum beta 2-m is a powerful prognostic indicator in myelomatosis and of considerable value in the investigation of patients with the disease.
In Austria, though hospital pharmacists appear to be well connected, in particular via the associations (Austrian Association of Employed Pharmacists, Austrian Association of Hospital Pharmacists), prices of medicines are not officially shared among them nor are they published, so the communication of price data to us as external people was a considerable indicator of trust.
Using YLL as the relevant mortality indicator, the considerable underprovision of lung cancer research funding remains.
Housing and privacy (indicator 2_3) is an indicator of the representatives' questionnaire that showed considerable variation between organizational units (1.25).
The results presented in Table 3 show that for each indicator of maternal health services utilization there is considerable between-states heterogeneity.
It was a solution of considerable difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com