Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is plausible that CARS signal of CTC intracellular lipid could be used as an indicator of circulation time.
Similar(59)
The increasing canine seroprevalence gradient from low-risk to at-risk Ebola virus endemic areas indicates that this seroprevalence might be used as an epidemiologic indicator of virus circulation in regions where no other means of virus detection are available.
This was also appropriate as human clinical case records have been used as an important indicator of PUUV circulation to improve our understanding of environmental determinants of PUUV transmission41.
The best-performing model, which considered average water age (i.e., a hydrodynamic indicator of estuarine circulation) in the previous month, salinity variation (i.e., standard deviation of salinity), and the total sunny period in the current month, captured well both seasonal and yearly trends in the benthic infauna observations from 2002 to 2008.
Aragonite is formed by biological and physical processes, including precipitation from marine and freshwater environments [27] and baryte can also be an indicator of hydrothermal circulation [28, 29].
Small rodents can be used as a useful indicator of the circulation of TBE in an area.
The presence of HAVs in sewage is a proven indicator of their circulation in a given community.
However, wild boar provide a good indicator of MTC circulation and, given the current re-emergence of animal TB, similar large-scale surveys would be advisable in other Atlantic regions of continental Europe.
e Thermography, an indicator of micro-circulation.
Few data exist on PAC in other settings of pulmonary vascular dysfunction in the ICU, but one study suggests that PVR may be a poor indicator of pulmonary-circulation status in ventilated patients with ALI/ARDS [ 62].
Unlike many Quaternary sediments, eolian deposits are direct indicators of atmospheric circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com