Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is no clear evidence of sex-specificity of any socioeconomic indicator, nor of a changing association with period of diagnosis.
Similar(59)
Multivariate analysis using a logistic regression model revealed that neither biological indicator nor expression of RON or MET or both was associated with tumour recurrence (Table 2).
Notably, neither the acidic form of the pH indicator nor the components of the CO2/O2 sensing system are excitable with the red LED.
The CEA status of the primary tumours was of no value as a prognostic indicator nor in the selection of patients for chemotherapy.
This reflects the rising violence in our society although, neither a single indicator nor a single source of information is sufficient to describe the magnitude, health, and social consequences of violence.
But the stock market is not the economy, nor is it an indicator of overall quality of life.
It is very important to point out that PPV is not an indicator of volume status, nor a marker of cardiac preload, but is an indicator of the position on the Frank Starling curve [ 2].
In a systematic review on the usefulness of the CVP, Marik et al. concluded that it is neither a good indicator of volume status nor a predictor of responsiveness to fluid therapy [ 4].
Agarwal et al. [ 14] reported that the presence of obstructive jaundice caused by GBC is neither a sole indicator of advanced disease nor a surgical contraindication.
Whether or not they succeeded on a sports team is neither an indicator of these skills nor is it a prediction on whether women can succeed in sales.
That argument rides on the notion that being wealthy or winning awards or fucking a lot are accomplishments, and having a large penis is neither an accomplishment nor an indicator of anything other than you're male and your anatomy is larger than average.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com