Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
The indicator in question focuses on corporate money-raising.
Instead of elevations or barometric pressure, data are the epidemiological occurrence – a peak on the map represents a higher value of the indicator in question.
Those in quintile 1 had lowest dose and those in quintile 5 had the highest dose of the indicator in question.
Less peaked assessments encompass a wider range of credible values indicating more uncertainty and thus provide less information on the indicator in question.
In addition to the treatment dose indicator in question, covariates of interest included resuscitation status at birth, 12-month MDI or PDI, and site.
Similar to the rasters of barometric pressure in a weather map, data are the health occurrence – a peak on the map represents a higher value of the indicator in question.
Similar(54)
The value 0.2305 indicates that there is a weak correlation between the two indicators in question.
Similarly, we are unable to determine from this data whether the care indicators in question were offered to but refused by the patient, as the chart data only indicated whether they were ultimately performed.
Finally, the predictive validity of the DISC will be assessed by correlating the DISC sum score with the total difficulties scores of the (self-reported and other-reported) Strength and Difficulties Questionnaire (SDQ; Goodman, 1997) which is also an indicator in the question of whether EMS are already maladaptive in children.
Qualitative data is backed by quantitative indicators of the industries in question.
These scales were selected as relatively brief, established indicators of the domains in question in the general population, that have all been used and found suitable in previous studies with people with early dementia [ 16, 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com