Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Thus, exclusion from the national fair counts as an indicator for low achievement while inclusion counts as an indicator for high achievement.
Adjustment for heart rate, CSF fungal burden, and an indicator for low GCS into the weighted model resulted in more extreme relative risks (adjusted models 1 3).
In our study, GMS status (a proxy indicator for low socioeconomic status) was associated with an increased risk of an inappropriate prescription.
Low methane concentrations are not only an indicator for low seepage rates, they also result in lower sulfide availability within the sediment.
However, the perception of physical exertion at work was a risk indicator for low back symptoms among nursing aides working in geriatric care [ 6].
(Mother, Low SES) Screen-viewing was seen as an indicator for low levels of PA, and parents gave descriptions of the child's screen-viewing behaviours as well as their preference for it.
Similar(52)
Firewood can be considered an indicator for low-socioeconomic status and also as an ambient pollutant and allergen that increases risk for respiratory illness and allergic airway diseases in children.
These cultural characteristics may not serve as risk indicators for the place of delivery, although we had hypothesised that they could serve as risk indicators for low social status.
The main predictors included indicators for low folate (< 9 nmol/L), hyperhomocysteinemia (men, ≥ 11.4 μmol/L; women, > 10.4 μmol/L), and genomic DNA hypomethylation (less than the median of 58,934 dpm/μg DNA).
To investigate potential nonlinear relationships between HVI and hospitalizations and mortality, we modeled indicator variables for low, medium, and high HVI categories based on tertiles of the HVI distribution for all ZIP codes included in this analysis.
The IC10 values, used as indicators for low-effect concentrations, showed clear effects in the 0.1 0.4 μM concentration range for musks and quinidine and at 0.01 μM for verapamil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com