Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Thus, this ultrasound feature can be used as an indicator for differentiating HBL from HCC.
The least reliable indicator for differentiating the diagnostic groups is item 10 (thought of self harm).
Therefore, the lesion size could not be used as an important indicator for differentiating HBL from HCC.
However, fever pattern per se may not be a precise indicator for differentiating malaria caused by P. knowlesi and P. malariae.
We suggest that serum IL 17 level is not a good indicator for differentiating active disease from inactive disease, and perhaps it is not an accurate marker for monitoring disease activity.
Multivariate logistic regression analysis was used to evaluate whether a criterion, when used in combination with the other criteria, can be used as an independent indicator for differentiating metastatic from non-metastatic lymph nodes.
Similar(53)
Subsequently, experts identified essential indicators for differentiating CoD, and inclusion/exclusion was based on likely recognition, recollection, and reporting in VA interviews.
Therefore, the locations of the primary tumor and retroperitoneal masses are useful indicators for differentiating lymph node metastasis of testicular cancer from primary tumors of other origins.
These findings demonstrate that mild or vague subjective symptoms, including patient-reported "biliary colic", are not accurate indicators for differentiating specific gallstone-associated symptoms from those of another etiology.
As well, there is a need for improved data quality for differentiating direct and indirect maternal deaths [10], and monitoring indicators such as the most-responsible-person in labour (unskilled or skilled birth attendant) and planned place of birth (versus actual place of birth).
In this study, we assessed the value of s-QBC for differentiating acute GBS UTI from asymptomatic bacteruria (ABU), independent of other potential prognostic indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com