Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The data necessary for introducing this indicator are available by conducting successive uniformly designed health surveys.
Similar(59)
This indicator is available from the OECD's Benefits and Wages database for 21 OECD countries over the period 1961 2007.
To the best of our knowledge, only Barone and Mocetti (2011) developed an indicator of public spending efficiency at this level, but the indicator is available only for a subsample (approximately one fifth) of municipalities for which the required data were available.
Even though the airspeed indicator was available to all four aircrew members, the aircraft's airspeed was allowed to continue to decrease.
Minimal baseline information on each indicator is available.
Percentages reported are among neonates for which data on that indicator were available.
Nine indicators were found not feasible; the administrative data required to evaluate the indicator were available in less than 70% of cases.
We did not include a neighborhood indicator of general population health or specific disease incidence in our analysis but if such an indicator were available, it might be an important vulnerability marker.
All selected indicators were assigned to their specific LHU, for example if an indicator was available only at regional level its value was assigned to all LHU belonging to the considered region.
Points assigned for each indicator were available but were not used as any analysis would have had reduced power due to the discretisation of the outcome, and the distribution of the outcome would have been more challenging to model successfully.
Most of the data for both the refractive and the visual outcome indicator were available for the examination 2 5 weeks after cataract surgery; the following analyses are therefore based on the data for this examination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com