Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
ONLY SJD applicants should include a sample indicative of their scholarship and writing ability.
That's why I catalogue Harmon's apology as a likely first: a consensus that these stereotypes aren't outright offensive, just indicative of sub-par television writing.
Schuman was surprised by the virulent reactions to her rant, and maintains that the level of debate the post provoked is indicative of the need to reassess writing assignments.
Note that writing errors are not necessarily indicative of dyslexia in pre-schoolers.
Indicative of his own work, he described Italian writing after World War II as "a literature of tensions".
"You know, it's practically impossible to talk really seriously face to face with you," she volunteers in a letter in 1934, when he was contemplating writing the memoir that would become "Present Indicative".
It is known that when I speak or write, the indicative is the more direct, frontal way of speaking the language I speak and that, on the contrary, the subjunctive and the conditional are more indirect, transversal ways of the mental-linguistic posture I can adopt in relating with those different from me and with the world.
The vows that I wrote are indicative of the realities that I have experienced in being married.
That international media outlets haven't reported on such events, Gordon wrote, is indicative of their "fear of making Israel look like the moral army, absolved of any disproportionality that it really is".
A similar pattern was observed in the performance of both cohorts, indicative of verbal and written communication problems.
Our findings suggest that communicating individual blood or serum concentrations of selected environmental chemicals to study participants is feasible without introducing untoward events, worry or other stressors as measured by the absence of telephone calls or written messages indicative of concern or uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com