Your English writing platform
Free sign upThe phrase "indicative value" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It refers to the approximate or estimated worth or significance of something. It can be used in a variety of contexts, such as financial reports, scientific research, or discussing the importance of a particular concept or idea. Example: The indicative value of the company's stock has steadily increased over the past year.
Exact(50)
The most relevant indicator for the value of XIV is the closing indicative value on the VelocityShares website, which is updated at the close of each day's trading.
However, with association studies, the most indicative value of potential power is the r measurement, as it provides an indication of the way the markers and phenotypic traits being studied will be correlated.
"Life is so precious, any means that has indicative value we should explore.
This is only an indicative value, as more GM varieties will become available in future.
Zechmeister, H. G. et al. Total Nitrogen Content and δ15N Signatures in Moss Tissue: Indicative Value for Nitrogen Deposition Patterns and Source Allocation on a Nationwide Scale.
It is concluded that a renewable energy market approach seems most logical for such a system, and an indicative value of 4.24 is obtained.
Similar(10)
Indicative values are not safety thresholds, but are intended to indicate the need for an investigation into why the level has been exceeded.
Indicative values of useful parameters for analysis and design were also defined.
The obtained and certified/ indicative values were statistically in good agreement at 95% confidence level.
The aim of this investigation was to find indicative values for the corrosion rate of steel sheet piles on the Swedish west coast.
A sensitivity analysis showed that the model is robust and that good estimates can be obtained in both regions even by using indicative values for the required crop and soil parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com