Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The distribution of straight-line segment lengths, representing inter-saccade intervals, does not immediately reveal inverse-square power-law(μ = 2) scaling indicative of scale-free behaviour (Fig. 3).
On the other hand, many cellular networks, including coexpression networks, have been claimed to exhibit a node degree (k) distribution of the power-law type, P(k) ~ k- γ, indicative of scale-free properties [ 47- 49].
The number of nodes (i.e., genes) is plotted as a function of their degree which reflects a power-law like distribution; this is an indicative of scale-free network topology.
And while for some the scale of the purge seems opportunistic, to his allies it is entirely necessary, and in fact indicative of the scale of the threat he faces.
But Samoa's embrace of the event was also indicative of the scale of what is at stake.
Mark Blackwell, of Soca, said: "The granting of this additional measure by the high court is indicative of the scale of criminality that Warren has been involved with, and how serious a threat he poses to the public.
It's indicative of the scale and nature of the problem that a woman is more likely to be propositioned for sex than a man is to be pressured into having another beer.
Small and large crucibles used for melting of metal were recovered in substantial quantities indicative of large scale manufacture by professional artisans.
Like the numbers for the overall number of troops involved in the battle, these numbers are unverifiable and probably exaggerated, but they are nevertheless indicative of the scale of the Athenian defeat.
The TEC curves for PRNs 21, 25, and 29 also show short-period fluctuations that are indicative of small-scale irregularities within the large-scale ESF depletion.
Overall variation in soil K was separated and quantified at different scales and directions, which were indicative of the scales of different landscape modification processes and their directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com