Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's indicative of a larger issue in California.
Applying to nine or more schools is indicative of a larger issue in which students apply to as many schools as they feel some kind of connection to (or that Mom and Dad feel a connection to), and deal with that small detail called "fit" later on.
While algorithms also have vast potential to change our world, Google's aforementioned fails are indicative of a larger issue: the algorithm's role in either sustaining or perpetuating historic models of discrimination and bias or spreading false information.
The lack of voter participation in Olympia, as Rossi sees it, is indicative of a larger issue: the electoral political culture in the city.
Burris has called on city officials to make the video public sooner and said Perkins' death was indicative of a larger issue in law enforcement, as officers often struggle to calm interactions with the mentally ill.
Among the various reactions to ketchup leather, The Atlantic suggests the invention is indicative of a larger issue -- that is, a culture that trains us to see small inconveniences like, say, a soggy burger bun, as a real "problem" that requires a new invention to solve it and simplify our lives.
Similar(54)
Indicative of a much larger issue than just these two magazines?
Almanzan considers himself and other upwardly mobile, college-educated Latinxs from the community "gentefiers," and sees the strife around Weird Wave as indicative of a much larger issue facing Boyle Heights and other lower-income communities nationwide.
Almazan considers himself and other upwardly mobile, college-educated Latinxs from the community "gentefiers," and sees the strife around Weird Wave as indicative of a much larger issue facing Boyle Heights and other lower-income communities nationwide.
It was indicative of a large number of immature blood cells accumulating in blood circulation.
There is a larger issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com