Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
indicates that a higher ratio of UV/visible is an indicative index of a better crystal quality.
Subsequently, this study exposes that the frequency downshift for the damaged pile relative to the undamaged one is an indicative index for the damage extent.
In a further step, we retrieve and discuss citations per paper (cpp) as an indicative index for the academic impact of each concept in entrepreneurial research.
Similar(57)
Several physiological indices indicative of plant water status were analyzed during the trial, including, stem water potential, stomatal conductance, canopy temperature, trunk diameter variations, leaf area index (LAI).
Nocturnal HRV indices indicative of sympathetic predominance are significantly different in FM women when compared to healthy individuals.
Hundreds of transcripts with alien indices indicative of laterally acquired genes were identified in the N. aberrans transcriptome.
Hematological parameters that predicted higher HbA1c included anemia and erythrocyte indices indicative of iron deficiency (microcytosis, low MCH, low MCHC, and high RDW) and low ferritin concentrations.
The K-MADS yields several indices indicative of driving performance that were utilized in the current study, including total collisions, number of stop signs missed, number of centerline crossings, number of road excursions, % of time over the speed limit, and% of time out of the lane.
Thus, with the scope of identifying priority areas where the demand-supply balance reveals a possible deficit, the supply module may concentrate mainly on land use and land use change, and may use indicative biomass productivity indices based on ecological characteristics.
K562WASPKO cells had higher cell index (indicative of higher adhesion) from the earliest times points, indicating that the enhanced adhesion did not require megakaryocytic differentiation.
All three these indices are indicative of a well-fitting model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com