Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Indicative for this rapid absorption were the fast serum peak concentrations (1.65 h±0.79 h) and the extremely low recovery of DON (1.5% of initial dose) after oral ingestion of the mycotoxin [15], [21].
A huge soft-tissue mass without calcifications, seen on CT or MRI is also indicative for this diagnosis.
The time frame up to 3 month was conducted to test the biocompatibility of the tissue engineered solutions since the occurrence of foreign body or inflammatory reactions to the material is indicative for this phase.
Indicative for this class is the difference in length of the amino acid sequence between the orange domain and the WRPW motif compared to the already known two classes.
Similar(56)
Also the fact that almost all of the participating persons scored positively on the content and style of the program, the high attendance rate, and the low drop-out is indicative for the applicability for this specific target group.
The analysis of the European situation is to a good deal indicative for the global potential of this technology.
This was indicative for the whole first movement, where the entrances of each subsequent climax were generally taken as a smooth step up the riser, rather than jumping on it with both legs at once.
This was indicative for the capacitation-dependent formation of a trans-SNARE complex between OAM and PM: SNAP23 was only present in the OAM (Fig. 6B, lanes for control sperm) while VAMP 3 was exclusively localized in the apical PM (Fig. 4B lanes for control sperm).
If the presence of specific elements cannot be accounted for by the detected events in a particular sample, this is indicative for the presence of a UGM.
Although not representative, this is indicative for the literacy situation in Nepal where literacy among men (62.7%) is much higher compared to women (34.9%) [ 23].
This result is an indicative for the peripheral antinociceptive activity of the C. aeruginosa extract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com