Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
A high exon 11 12 to exon 1 4 ratio is indicative for a fusion gene; a 1∶1 ratio indicated overexpression of full-length ETV1 mRNA.
The moment of breakdown was identified from a slope change in the cell voltage evolution, indicative for a decrease in anodising efficiency.
In total, 36.3% of the subjects had a BDI-score indicative for a minor depression, while 12.9% had a major depression.
Although these results are indicative for a marked endocrine reaction that is caused by psychosocial stress alone, our findings show that the contribution of orthostasis must be taken into account when interpreting endocrine data collected in a psychosocial stress test.
The presence of the other stages in the right ordering would be indicative for a codim-4 doubly degenerate TB singularity in the model.
This observation showed clearance of [18F]FAZA and therefore less trapping of the radiotracer, indicative for a lower level of hypoxia in the treated versus the non-treated tumors.
The reported amount of widening of the medial clear space as indicative for a positive external rotation stress test or gravity stress test varies [19, 25, 36, 41, 44, 46, 57, 75, 78, 86, 99, 102, 117].
In addition, the insight strategy was accompanied by hemispheric asymmetry in alpha-1 activity indicative for a greater right- than left-hemisphere excitability [27] [28], [49].
According to their immunophenotype indicative for a state of lower activation, B lymphocytes from cKS patients expressed higher surface levels of the molecule CD20 (P<0.001) (Figure 4).
FluoSpheres® within lungs were qualitatively analyzed by histology (example shown in Fig. 2A+B), which was indicative for a reduction of beads in FX06-treated rats (Fig 2B).
We excluded 5 children because their PT-IgG level was above 200 U/ml, which is indicative for a natural infection [21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com