Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We therefore suggest that the cost-effectiveness estimates reported by us that have a very wide uncertainty ranges should be considered only indicative at this stage.
Similar(59)
If this is indicative at all of the game as whole, it could prove frustrating for those (like me) who easily get impatient or irritated by the cheesy dialogue and bubblegum characters.
If this is indicative at all of my family's irrational pride in eating spicy food, I have a very clear memory of a time I dared my father to eat an entire bottle of yellow Amazon peppers at a restaurant, and he did so almost casually.
But it warns that this modelling is "indicative at best and care should be taken with its use".
However, this reasoning is indicative at best, as unfortunately specifics of vole avoidance behaviour were not recorded.
Of course, I can only speak for my college campus and this may not be indicative at all of what is occurring on a much larger scale, but Bruni invokes an often overlooked assumption when discussing AA: our basic human predisposition to gravitate towards members of our own groups.
However, several arbitrary cut offs used here can affect the representation of each category and this data should be considered as indicative at best.
Argue against that as indicative at your peril.
Such usage of extra-medical cues, even if shown to be indicative at times [ 17], could potentially lead to a patient's mistrust in the health care provider and facilitate a decline in the quality of doctor-patient communication [ 18].
On the SPMSQ scale [ 25] ranging from 0 (no impairment) to 10 (severe impairment) scores of 4 or less were satisfactory for informed consent for participation since they would be indicative, at most, of only mild cognitive impairment.
Indicative of this, at least in Greg's mind, was Jobie's reaction when Greg ran away from home in the fall of 1991 and sought refuge with his sister Angie, who lived 10 miles down the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com