Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is a brief and indicative account of what the interactants are extremely likely to 'know' about their interactive context of situation in which they will take an active part.
Thus, the database should not be regarded as comprehensive, but rather, as providing an indicative account of the emergence of climate change experimentation in these cities.
Similar(57)
A rarity on both accounts, indicative of a sad state of affairs for people of Mustached American descent which has existed in a vacuum for the past 30 years.
Matthew Smith, the executive director of Fortify Rights, said the accounts were indicative of "a widespread pattern of death, torture, and exploitation, in many cases involving the complicity of Thai authorities".
Their accounts are indicative of pro wrestling's troubling track record on its treatment of female performers.
Due to the frequent contamination of tumor biopsy DNA by that of invaded normal tissue, ΔCt values of < -1.30 were accounted as indicative for homozygous deletions.
This analysis takes a critical realist epistemological standpoint, treating respondents' accounts as indicative of their lived 'reality' although recognizing that the meanings attached to experiences are mediated by socio-cultural contexts (Willig, 1999).
Secondly, an analogy with electromagnetism indicates that structural features need not be indicative of underlying physical arrangements accounting for those structures.
These results are considered indicative as they do not account for covariates.
Released this week, Samaritans Radar is a web app which monitors Twitter accounts for tweets indicative of possible depression or suicidal thoughts.
In one case, a number of accounts posted updates indicative of giving their username and password to untrusted third parties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com