Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The larger value obtained for the canal sample of 18% is indicative a high algae content as previously observed by a deeper green colour of the sample.
Similar(59)
Hence, the presence of non-ubiquitinated TRAF6 can be indicative of the absence of TRAF6-activating stimuli, whereas decreasing the concentration of the non-ubiquitinated form can be indicative of a high activation state of TRAF6.
The EM map shows almost no density for residues 103 128 that connect the N- and C-terminal domains of HPFlong, which is indicative of a high flexibility.
An equivalent separation was also achieved using the lowest capacity column studied, indicative of a high degree of robustness of the functionalization procedure.
Their responses (average of 3.39 and 3.35 respectively on a scale of 0 4) were also indicative of a high awareness, and application of the standardization and simplicity principles.
Vibrating sample magnetometer (VSM) analysis showed a good saturation magnetization (1500 ± 100 kA/m) and low coercivity (∼20 Oe) indicative of a high purity iron film.
We propose that this relatively high value for Rs is indicative of a high crystalline volume fraction.
More complex findings such as bronchial abnormalities, bubble-like lucencies, an associated cystic airspace and vascular convergence sign are also indicative of a high likelihood of malignancy.
However, the youngest age for DS8 results from Site U1465, a location where the seismic facies is indicative of a high energy hydrodynamic event.
However, the almost similar degradation kinetics is indicative of a high physiological redundancy between the different communities and underlines the importance of the overall abundance of degraders.
A low value of this ratio for one detector in relation to other methods is indicative of a high number of false alarms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com