Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
There were other indications of trouble.
Recent days have offered fresh indications of trouble.
Writer describes events that preceded & followed the first indications of trouble.
It is too early to judge the consumer response to Flixster's UltraViolet push, but there are early indications of trouble among the geek squad.
Recalling the stream of anomalous readings and loss of sensor data as the shuttle raced across the western United States, Mr. Cain said the indications of trouble only stood out over time.
The volatile market swings in China have given some global analysts pause, and some see indications of trouble stemming from the vulnerable American commercial real estate sector or simply the length of time the rally in stocks has lasted.
Similar(47)
The first indication of trouble that night came through the speakerphone, Mr. Castro said.
The first indication of trouble came at 5.30pm, when Terry saw the two columns of smoke in the distance.
But if the P/E ratio remains high even after dividing it by the expected growth rate, that could be an indication of trouble ahead.
But it was an early indication of trouble for the Broncos when they settled for a field goal after moving down the field easily on their first drive.
Toyota's request for state financing is an indication of trouble ahead for the manufacturer as demand for its vehicles evaporates worldwide.
More suggestions(17)
indications of danger
signals of trouble
indications of disruption
certain of trouble
presence of trouble
indications of concerns
indicative of trouble
evidence of trouble
indicators of trouble
signs of trouble
indications of pain
indications of problems
indications of risk
indications of convergence
indications of health
indications of intent
indications of support
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com