Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
While there appears to be no indication thus far that Mateen encrypted his digital data, Brennan said he "wonder[ed] whether we as a government do have the ability to monitor that domain for threats to our national security".
A spokesman for Airbus, Clay McConnell, said that his company was working with the airline and federal officials, but had no indication thus far that the test procedure was inadequate when properly carried out.
Those speeches are the best indication thus far of the intentions of this class of 37 governors — 26 new and the others re-elected.
There's no indication thus far that it'll be heading stateside.
Hence, the ideal approach should ultimately result in the use of the technique most appropriate for the specific surgical indication, thus realizing the benefits and avoiding the drawbacks of the approach.
MOE has made no indication thus far on the future and long-term development plans for these public kindergartens, except for the recent announcement that an additional three centers would be set up in 2018 in neighborhoods with young families.
Similar(52)
He could potentially go further and, for example, ban foreign imports of certain kinds of guns, as George H. W. Bush and Bill Clinton both did, but that ground has already been trod, and there have been no indications thus far that Obama intends to go back over it.
In cyberspace, all indications thus far have been that online shopping this season is humming right along.
Indications thus far identified for use of He/O2 mixtures are obstructive syndromes.
Off-patent and on-patent drugs can be screened for additional targets and new indications thus bringing them to clinical trials at a faster pace.
Furthermore, we did a nested case-control analysis within a cohort of antihypertensive drug users and adjusted for their indications, thus minimising the effect of these confounders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com