Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
One ominous indication of the danger she faces is a wound on her lip from a particularly avid kiss.
Photograph: Jerome Delay/AP The sense of urgency in the eyes of the Kenyan soldier in the foreground is a clear indication of the danger they're in as gunfire breaks out around the shopping centre.
Zaha had quickly given an indication of the danger he posed when he had a first-time angled shot parried away by keeper Bogdan.
Similar(57)
This winter's floods and storms are a clear indication of the dangers of climate change, according to Lord Stern, the author of a 2006 report on the economics of climate change.
This transformation back to something close to her old self was, for me, an indication of the dangers in giving children what they want, rather than what they need.
Writing in the Guardian, Lord Stern, the author of a 2006 report on the economics of climate change, said the flooding and storm damage was a clear indication of the dangers of climate change and demonstrated the need for Britain and the rest of the world to continue to implement low-carbon policies to reduce the probability of greater tragedies in the future.
Some users received texts to their phones asking "Have you been affected by the explosion?" without any indication of where the danger was.
In another indication of the extreme danger inside of Syria, the Arabic channel of the Sky News network said that three of its journalists had been kidnapped outside of the northern city of Aleppo.
Ms. Wang, the UBS economist, said that the latest growth figures, while strong, offered little indication of that danger but that other alarming signals were apparent.
We are not allowed to show their faces, or use their real names - one indication of the real dangers they face.
Beyond the 1950's papers, a possibly more glaring indication of the chemical's danger to humans was known only to a small group of researchers in San Francisco.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com