Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Speaking in blanket statements is one of the "Ten Ways to Show Certitude," an indication of seriousness, intellect and leadership -- three of the "Twenty-Seven Characteristicsristics of Powerful Individuals".
Similar(58)
It is too soon to tell how serious they are about wanting to talk seriously-that is in secret sessions, instead of more or less in public & by propaganda-butthere are enough indications of seriousness to warrant the tentative conclusion that a negotiated settlement of some sort has come to be considered desirable on all sides.
"It is an indication of the seriousness of the problem".
This gives some indication of the seriousness of the move.
The show's cracking start gives no indication of the seriousness to come.
At a news conference in Moscow yesterday, Jussi Pylkkanen, president of Christie's Europe, said that "perhaps this speculation is an indication of the seriousness of collectors here".
In a clear indication of the seriousness of the matter, the Foreign Secretary, Jack Straw, visited Algeria last Thursday to hold talks with Algerian officials.
The warning places Tunisia in the same category as Afghanistan, Iraq and Somalia, which gives some indication of the seriousness of the decision.
He said: "I personally authorised a number of things last week and that's an indication of the seriousness with which we take this matter and the highest level of involvement at the department of justice".
Dr. Livingston said that a scoring system called the injury severity scale offered an indication of the seriousness of Mr. Corzine's injuries when he arrived at the hospital by helicopter after the crash, just outside Atlantic City.
In another indication of the seriousness of the situation, about 460,000 army troops and paramilitary forces were dispatched to areas hit worst by the heavy snows to help clear roads, restore power and conduct relief operations, Xinhua reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com