Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In a previous report, serum CTx level was a better indicator than other bone markers, providing an earlier indication of response [ 39].
Other statistical models, such as the Rician, Rayleigh and K-distribution, were found to not be as effective in characterizing subtle changes in tissue texture as an indication of response to treatment.
Cancer cell lines, derived from immortalized cancer cells, are commonly employed in cancer research as model systems for functional assessment of aberrant gene function and prediction or indication of response to therapeutic substances.
Thus the ER negative status may be an indication of response to pre-operative chemotherapy in LAPC.
The number of responses coded to each 'theme' was then counted to give an indication of response frequency.
Showing no response in the No-reinforcement condition is thought to be an indication of response inhibition.
Similar(47)
We carefully checked the response patterns for indications of response bias, such as inaccurate or sloppy reporting, or a tendency to give socially desirable answers.
It is thus unknown whether the bulk of the IgM mRNA transcripts detected in this study are indications of responses against vaccine-related antigens or if they were directed at self (autoimmune) antigens.
Further, these trials provided some indication of clinical response to arginine deprivation therapy, with ADI-PEG20 achieving response rates of 25%and47%7% in melanoma and hepatocellular carcinoma, respectively (Izzo et al, 2004; Ascierto et al, 2005; Delman et al, 2005).
Results of the analysis were expressed for each drug as Clinical cut-off values (CCO) which are based on virologic response observation (change in VL) in treated patients, and give an indication of how response is affected by viral resistance.
If amygdala activity is a reliable indication of emotional response, a fascinating possibility opens up: turning Armey's muddled poetry into a testable hypothesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com