Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"There didn't seem to be much indication of purpose and we felt sort of naked in our apparent aimlessness," the magazine confessed.
Similar(59)
"Some pages have a few numbers on them in haphazard places with no indication of the purpose associated with the amount.
"When we received them, they were simply photographs with no indication of what purpose they served, and so there was no reason to put them out there because they didn't do anything to help us resolve this case," she said.
That's a good indication of the purpose you're meant to serve.
The Scott Inquiry into Export of Defence Equipment and Dual-Use Goods to Iraq and Related Prosecutions in February 1996 identified a number of limitations in the 1939 Act, including the lack of parliamentary scrutiny of secondary legislation made under the Act and the absence of any indication of the purposes for which export controls may be imposed.
For cesarean delivery indications, feedback from abstractors highlighted that several indications may be provided for a delivery, requiring the abstractor to determine the most important (primary) indication for purposes of data entry.
As an indication of his sense of purpose, Mr. Bloomberg gave no indication that he would scale back his record-setting spending spree.
Literature gives no indication of the use of SNOMED for direct care purposes such as decision support.
It is important that the patient understand the diagnosis, indication and purpose of the intervention, prognosis, nature, alternatives, risks, and benefits [11].
Obscure provisions of interest to just a few lawmakers were quietly stuffed into a grab bag of legislation, with no indication of their parentage or purpose.
The cross that surmounts it is the sole external indication of the edifice's purpose, and I thought as I looked at it that of all the Catholic peoples the Brazilians were probably the most apt to accept such eccentricity without cavil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com