Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The mishandling of the nosecone fuses was viewed as another indication of lack of discipline within America's nuclear infrastructure, and was another embarrassment for the people in charge of those weapons.
The dispersal of his army after the battle, looting heedlessly and leaving themselves vulnerable to a potential Vandal counter-attack was also an indication of the poor discipline in the Roman army and the command difficulties Belisarius faced.
If Mr. Lee's "Crouching Tiger" is an indication, the discipline of Hollywood may result in better films.
But if the choleric complaints sent as copies to this department are any indication, the discipline of filling in blanks and confining an account to one page is in short supply; a concise account by a professional probably speeds the problem to the cashier's window.
Campbell gave no indication whether discipline would be forthcoming.
Another continuing debate is whether Ryan's cussing and ruminations and off-the-field antics are an indication of an organizational lack of discipline.
Funding for biophotonics--and for photonics in general--comes from a variety of sources, an indication of how pervasive the discipline has become.
Participation in the workshops was excellent, from a wide range of disciplines, an indication of the relative importance placed on this topic by the community of researchers.
In a terse response this June, the New York Commission for Judicial Conduct reiterated its initial decision, stating that "there was insufficient indication of judicial misconduct to justify discipline".
Above all, Miliband has yet to give an intelligent indication of how a Labour government would discipline modern capitalism and fashion a modern welfare state.
This could be an indication of the fact that the educational discipline is less important compared with daily or non-daily smoking when it comes to plain packaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com