Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"indication of completion" is a valid phrase and can be used in written English.
It is often used to refer to a word or phrase that indicates that an action, event, or process has finished or been completed. Example: "The word 'finished' serves as an indication of completion in this sentence."
Similar(59)
Each of these indicators thus has a relatively narrow transition range, and each is capable of giving a sensitive, sharp indication of the completion of a reaction, that is, the end point.
The e-Portfolio differs from the logbooks widely used in postgraduate training [ 31] as it provides both a record of activities and an indication of progress towards completion of the learning targets as a percentage.
The graph below gives an indication of the drop out and completion rate from primary grade 1 through to primary 8, gives an indication of the transition to secondary and the survival rate until the last year of secondary education.
Despite a significantly larger rate of completion in the psychodynamic treatment group, we found no indications of differential efficacy during the treatment phase.
A convenience sample of 12 of the 24 patients underwent dynamometric measurement of grip strength (Jamar hydraulic hand dynamometer; Asimov Engineering Company, Los Angeles, CA, USA) upon study completion to provide an indication of neuromuscular weakness.
Both well-being questionnaires had very high completion rates indicating good acceptability to patients, an indication of face validity.
Another remarked, "Likelihood of completion: Not clear".
Coursera does award certificates of completion, however.
Because she needed that sense of completion.
We left with a sense of completion.
The scheduled date of completion was August 15 , 2007
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com