Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"At the asbestos levels we are dealing with, we see absolutely no indication of a public or aquatic threat".
Similar(59)
A day touring Dalian's cleaned-up coast reveals not only strong indications of a public relations makeover, but also widespread skepticism among residents that the government was telling the whole story on the size of the spill.
No clearer indications of a public policy system that has clearly left the rails are the systematic poisoning of the water supply in Flint, Michigan and the natural gas leakage currently sickening residents in Porter Ranch in California.
Iran's foreign minister has been replaced by the head of the country's nuclear programme, in a move that is being seen as the strengthening of the position of President Ahmadinejad and an indication of a tougher public stance towards the global community.
The city council said there was "no indication" of any public health risk.
Criticisms of the money spent on his protection would grow more vociferous with the passing weeks: an indication of a shift in public opinion.
"There is no indication of a threat to public safety, as any potential impact appears to be limited to administrative and business networks," the DHS and FBI said in a joint statement Friday.
There is no indication of a threat to public safety, as any potential impact appears to be limited to administrative and business networks," a DHS spokesperson told TechCrunch.
The FBI and DHS have said there is "no indication of a threat to public safety". Rocky Flats Made Nukes.
"There is no indication of a threat to public safety, as any potential impact appears to be limited to administrative and business networks," DHS and the FBI said in a joint statement provided to the Times.
So we see the decrease of τ in time as an indication of a lack of public interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com