Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The results of the current study represent a new indication for both candesartan and glycyrrhizin in the management of ischemic stroke with effects comparable to those of the standard neuroprotective drug cerebrolysin.
The flow and results of the evaluation in this analysis would provide a good indication for both the verification of the existing beam dumps, and the design of beam dumps in new accelerators with higher intensity beam.
While remarkable progress has been made, the immune mechanisms involved are still elusive, and there is indication for both negative and positive roles depending on the tissue type or organ and life stage.
The only indication, for both players and patrons alike, is first when a volley of noise rolls in through the pine trees from a distant hole and then when the large wooden scoreboards are slowly adjusted by a troupe of men climbing up ladders, like stagehands dressing a particularly elaborate set.
There is no indication for both forms of scrapie of transmission via feed.
In three studies, we found indication for both types of bias/confounding occurring simultaneously [ 7, 17, 33].
Similar(50)
The reasons behind these changes may have to do with an earlier indication for TKA both on the part of the surgeon and the patient, since it is known this procedure leads to positive results.
I say this because there are good indications for both camps, meaning nobody really knows what will happen.
"The use of midazolam and/or hydromorphone for lethal injection is clearly comtradictory to the FDA-approved indications for both products," the letter says.
Future research will need to further elucidate the clinical indications for both TESPAL and arterial embolization.
> -wrap-foot> There are clear indications for both an effect of ovulation induction and of in vitro embryo culture on maintenance of DMR methylation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com