Sentence examples for indicating the scale of from inspiring English sources

Exact(5)

In June, the Met police cracked down on illegal tickets (targeting 30 international websites and 970 individuals), indicating the scale of the black market.

However, he said he "did not recall it indicating the scale of child sexual exploitation at that time".

However he said that he "did not recall it indicating the scale of child sexual exploitation at that time".

The detected redundant regions were smaller than 3.0 Mb (range: 0.1-3.0 Mb), indicating the scale of the maintained regions after hexapolyploidization.

Between 3 and 15% of women of child bearing age in the U.S. and 27.7% in Korea exceed this RfD indicating the scale of the public health problem.

Similar(54)

(Twitter has shut 125,000 accounts linked to Isis since mid-2015, whindicatesathe the scale of the problem).

What is omitted from the list indicates the scale of the coalition's inability to come up with measures that might woo their lost vote back.

Officials are thought to have had "an inkling" about an attack but details were too vague at the time to indicate the scale of the horror, it claims.

But it turned out that the hardest part about taking control of somebody else's computer was just getting my own laptop connected to the internet - which indicates the scale of the security problem that we all face.

The figures, disclosed to the Press Association under freedom of information rules, indicate the scale of the new inquiry into phone hacking, which has so far mostly focused on alleged abuses at the News of the World.

The fact that they are now emerging from Greece not only indicates the scale of financial distress, it suggests something else: Greece today looks like parts of Latin America in the worst moments of its financial crisis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: