Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
But the last case of leprosy contracted in the UK was in 1798, indicating the risk is now extremely low.
Second, EVLWI and PVPI may be used as criteria indicating the risk of fluid administration.
Along with elements indicating the risk of fluid administration, they should help clinicians to take the decision to administer fluids or not in a reasoned way.
Results demonstrated that Pb gradually transformed to more stable fractions (OMB- and FeMnOX-Pb) under microbial action, indicating the risk level of Pb was declined.
Without pressurization (atmospheric conditions), the dielectric breakdown strength of the gas-filled bubbles was exceeded, thus indicating the risk of arcing.
The calculated temporal and spatial evolution of temperatures, stresses, and strains for the individual design variants are evaluated with special attention being paid to stress measures, plastic strains, and damage parameters indicating the risk of failure of CFC and the CFC/Cu-interface, respectively.
Similar(49)
Third, the decision to refrain from fluid administration should be based on indices that indicate the risk of excessive fluid administration.
The size of the standard deviation indicates the risk of the company's stock returns.
In expert hands, the so-called urine sediment score can also indicate the risk of AKI.
The first one is SPACE matrix which indicates the risk of each segment.
Very low boundaries indicate the risk of extinction and very high boundaries can imply unrestrained increase.
More suggestions(17)
incorporating the risk
indicating the hazard
indicating the danger
indicating the disaster
indicating the possibility
labelling the risk
indicating the exposure
demonstrating the risk
referred the risk
indicating the high risk
suggests the risk
indicating the risks
illustrated the risk
indicate the risk
denotes the risk
evidence the risk
indication the risk
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com