Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Disease symptoms developed on leaves of all cultivars, indicating a compatible interaction with the chosen pathogen isolate.
Other nomenclatural marks in our program's output, mentioned above, include the parenthesis indicating an identical topological feature, and the square bracket indicating a compatible topological feature.
Similar(58)
Our approach was applied to evaluate the segmentation of mammographic images, and the results indicate a performance compatible with the traditional measure with more flexibility and precision.
Ring-to-ring NOEs to the adjacent Phe28 indicate a geometry compatible with that of CtrHb (PDB entry 1DLY).
Our results are compatible with previous studies indicating a reduced rate of joint surgery overall in patients with RA [ 5, 6], and a decreased rate of arthroplasty relative to the non-RA background population [ 4, 7].
A table that indicates all compatible vehicles that can use the auto part will also be included in your listing.
It may be the affective response to the challenges of everyday life or may indicate a mental health disorder compatible with a psychiatric diagnosis.
'R' indicates a recombinant chromosome, which is compatible with all Sk chromosomes but does not contain a meiotic drive allele.
Also the ARF8-like gene showed the largest divergence at 60 DAFB and the HORMONOMETER data indicate a very active transcriptional control compatible with an auxin-specific response.
Lower patch density did not significantly lower fruit set, indicating that compatible mates were not limiting among genets in the study population.
If a new trial result demonstrates an intervention effect closer to zero than prior evidence indicates, a high Bayes factor will demonstrate that there is a low probability that the intervention effect indicated by prior evidence is compatible with the new trial result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com