Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(35)
In general, decreased expression was observed across most functional categories at −15 °C indicating a broad suppression of cellular functions.
As-fabricated VGCNFs had small Weibull modulus indicating a broad flaw population, which was condensed upon heat treatment.
The general utility of a global Karlovitz number for describing the combustion regime and hence the selection of an applicable combustion model is brought into question considering that the variation of the local Karlovitz number in the simulations varies by up to 2 orders of magnitude, indicating a broad range of accessed flame structures.
SWF, respectively, indicating a broad range of microbicidal activities against both Gram-positive and Gram-negative bacteria assessed in both media.
Aerogels containing particles of LO type were brown in colour, indicating a broad absorption spectrum in the visible range and, therefore, suggesting the presence of PSi.
North Point Community Church (Alpharetta, Georgia), 22,557, Unknown (e-mail indicating a broad acceptance of, and appreciation for, diversity) 4.
Similar(24)
Yet, the variation of relative fitness is slightly higher for fiction than nonfiction, indicating a broader range.
In the case of the DA sample, the amount of adsorbed nitrogen volume increases at high relative pressures, indicating a broader pore size distribution.
Even though that study was undertaken in a completely different setting, its findings are remarkably similar to ours, indicating a broader relevance.
Recent investigation has further revealed that VEGF acts as a mitogenic and survival signal for the tumor cell itself, indicating a broader range of tumor-promoting effects.
The matched product ions fall into a greater number of bins for ETD and ETUVPD, thus indicating a broader distribution of product channels and more product charge states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com