Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Psaki stressed that the guidance to airlines from the Federal Aviation Authority "in no way indicates" US acceptance of China's declaration.
where the parameter δ is the so-called MSRL which indicates us in which hypothesis our observation model belongs.
After comparing the Bi3+-related blue afterglow band to the band gap of TiO2 semiconductor that corresponds to the wavelength of 387 nm, it clearly indicates us that the Bi3+ doped Lu2CaGeO6 phosphors can serve as a continous excitation source for light-sensitive TiO2 semiconductor for photocatalysis application.
Similar(56)
US officials insisted, however, that the move did "not indicate US government acceptance of China's requirements".
Reprieve has said Mobley's disappearances began before counsel could introduce evidence into court indicating US complicity in his capture.
We, she says grandly, vaguely indicating us both, "need people like Tendo Nagenda [the Disney executive behind Queen of Katwe] in positions of power who see the world in a more prismatic way to make the changes we desire".
Like him, our graph uses the Baa corporate bond spread over (7-year) Treasury yields.We go back 40 years and the shaded periods indicate US recessions, as defined by the NBER.
This did not indicate "US government acceptance of China's requirements for operating in the newly-declared ADIZ", the state department said.
But President Obama has defended the use of data, saying it had protected against terrorist attacks at home and abroad, and insisted nothing he had seen indicated US intelligence operations had sought to break the law.
Kappa agreement test indicated US had a stronger agreement with CT (Kappa = 0.844, p < 0.001) compared to CXR (Kappa = 0.374, p < 0.001).
Experiences from classrooms from other schools and from the trainers indicate us the ways to deal effectively with certain problems we may face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com