Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The justices were troubled and intrigued by the case but, as Justice O'Connor's comment indicated, unsure how to proceed.
Participants were also asked whether they wanted children prior to the RA diagnosis, if the diagnosis of RA complicated their decision to have children (Yes, No, or Unsure), and how certain they were in wanting children in the future (decision certainty) (-5, Definitely would not have children, to +5, Definitely would have children and a score of 0 indicating unsure).
If the physician was unsure, the physician indicated uncertain on the standardized form.
The sensitivity and specificity values for two GPs could not be calculated as one GP indicated being unsure of the depression status of all patients and one GP did not think that any of the presenting patients were depressed.
The sample comprised slightly more women, elderly people and people with a higher level of education than the average Dutch population over the age of 18. Prior to the provision of a definition, 46% of participants were familiar with the concept of an influenza pandemic, 27% indicated being unsure and 27% were unfamiliar with the concept.
SAFE: If capital investment is down, which indicates that companies are unsure about their futures, why are you so bullish on the stock market?
For one thing, the selection indicates that Romney is unsure of his conservative base even several months after he clinched the nomination.
This indicates that they are unsure about themselves.
Mumbling or speaking too softly indicates that you're unsure of yourself, so speak up!
A substantial proportion of survey respondents indicated they were 'Unsure' on all the risk items in the survey.
Twenty-four percent of responding show managers reported being in favor of NAIS, 18% were opposed, and 58% were neutral or unsure, indicating the need to educate equine show managers on the benefits of NAIS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com