Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
None of these players are clutch because no player can be; the word itself describes but a tiny slice of past performance, and indicates the timing and importance of a particular play rather than a fundamental attribute of any one player.
Isotopic analysis of methane indicates the timing and location of hydrocarbon gas formation in natural settings.
The red star indicates the timing of a major phreatomagmatic explosion occurred on October 8, 2016, after the longest period of thermal rest.
Citing unnamed sources, the report indicates the timing of the launch is still tentative and could be postponed further due to ongoing negotiations for streaming rights, staffing changes, and technology reboots.
In each panel, the horizontal axis indicates the timing of the occurrence of Hyuga-nada earthquake, and the vertical axis is the total magnitude of ruptures in the western and eastern segments.
In each panel, the horizontal axis indicates the timing of the occurrence of Hyuga-nada earthquake, and the vertical axis is the delay of ruptures between the western and eastern segments.
Similar(48)
Underlined time frames indicate the timing of NE breakage.
Overall, these results indicated the timing of the host response (Time) needed to be further investigated for its importance in determining infection outcomes in terms of disease.
We here address that the obtained results for time and space using high-frequency waveform data do not match the origin time of the event and the initial break point but instead indicate the timing of large high-frequency energy release and the released area.
Islanders Coach Peter Laviolette indicated the timing of Kvasha's goal was critical.
Wong indicated the timing of bringing on the motion would be subject to negotiations with Senate crossbenchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com