Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The formation of S-doped Fe2O3/C was further confirmed by FT-IR spectroscopy as shown in Fig. 2, which indicates the spectra of cellulose powder and S-doped Fe2O3/C.
Similar(59)
The black color line indicates the spectrum of HSA (4 μM), the red, green and blue color line indicate the spectrum of HSA after addition of 4 μM, 8 μM and 16 μM of compound 1A respectively.
Blue indicates the spectrum stored in the database used for pattern matching; in the upper half of the spectrum, green indicates matched peaks, red mismatched peaks, and yellow intermediate peaks.
Red, green, and blue lines indicate the spectra for the NS, EW, and UD components, respectively.
Red, green, and blue lines indicate the spectra of the NS, EW, and UD components, respectively.
Several ways can indicate the spectrum holes, such as energy detection[27], edge detection[10], and so on.
The first two constraints indicate the spectrum sensing and spectrum aggregation limitations respectively, and the last constraint guarantees the satisfactory of the SU's bandwidth requirement.
Virus dose and route of infection could plausibly influence clinical features; alternatively, the neurologic predominance in this outbreak may simply indicate the spectrum of possible manifestations.
A targeting index of zero (a perfect targeting) achieved would indicate the spectrum of item difficulties matching for the abilities of persons.
However, we found that these two lines substantially overlapped (the red line indicates the hydrogen spectra of HQH and the blue line indicates the hydrogen spectra of Cis added to HQH) (Fig. 4), suggesting that HQH and cisplatin do not undergo chemical or physical reactions and that neither agent produces chelates or degradation.
The red line indicates the hydrogen spectra of HQH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com