Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The blue arrow indicates the shift in the TO3 peaks of the two samples.
Arrow indicates the shift in the specific reflection mode after the RC binding.
The second component (TECHCH) measures the shift of the empirical production frontier between time period t and t + 1, which indicates the shift in production technology of a DMU.
Similar(57)
Ms. Guilbeau sang both phrases meltingly, but used only a slight increase in volume to indicate the shift in intensity.
The vertical lines and the red arrow are drawn to indicate the shift in peak.
Downregulation of nuo genes has been reported in response to macrophage infection [4], [9], [10], indicating the shift in the respiratory state from aerobic to micro-aerobic or anaerobic.
In Figure 4C, the normalized N CM with respect to T0 (∆NCM) was plotted, indicating the shift in β-catenin between the compartments due to the specific perturbations in time (i.e. a greater ∆NCM implies a shift of β-catenin levels to the nuclei compartment as compared to T0).
Nonetheless the actors are excellent at indicating the shifts in the characters they portray, without so much as a full costume change to help them.
As in Figure 6B, predicted extensions overlay coding regions, and novel extensions display a significant shift in median from distal 3′ UTRs (p=3.81 × 10 22, Mann Whitney U test), indicating the shift identified in Figure 6B is not due to polyadenylation signals.
Recent government policies including the Twelve-Five Year Plan clearly indicate the shift towards community ownership in management of water systems and sources.
This indicates that the shift in transport efficiency between cytoprotective and cytotoxic OCT2 substrates caused by the R400C substitution may increase susceptibility to cell death in the dopaminergic neurons and impact risk for PD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com