Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The intensity of the resonance signal at a particular frequency then indicates the quantity of a given kind of nucleus in a particular location.
The value of pulse time indicates the quantity of reactant per cycle.
The amount is expressed according to the ISO 4217 that indicates the quantity and the currency.
This quality measure indicates the quantity of information that is provided by a source.
The acid number indicates the quantity of free fatty acids and mineral acids present in the biodiesel.
The numerical value of purge time indicates the quantity of inert gases that enter the reactor chamber per cycle.
Similar(49)
In seconds, it spits out a spectrograph that indicates the quantities of hundreds of different molecules within the tissue.
Numbers next to plant names on insets indicate the quantity of studies in MycoDB that utilize that plant host.
The black numbers above and below each branch indicate the quantity of expanded or contracted orthologous clusters after the corresponding speciation, respectively.
They graded the severity of macular degeneration on a scale of one to five, administered food frequency questionnaires and calculated the dietary glycemic index, a number indicating the quantity of high-glycemic foods consumed, for each participant.
Photovoltaic performances results indicate the quantity of CdS QDs as well as the visible light absorption threshold can be effectively controlled by varying the coating cycles during the SILAR process, and the photocurrent density (Jsc) is greatly improved by increasing the amount of ZnS.
More suggestions(17)
indicates the quality
indicates the number
illustrates the quantity
suggests the quantity
indicates the magnitude
identifies the quantity
indicates the sum
indicates the abundance
indicates the size
indicates the amounts
indicate the quantity
indicates the amount
stating the quantity
indicates there
indicates large amounts
indicates its importance
indicates its volume
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com