Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The value of 0 for a given flow-link pair indicates that the link is not in path of that flow.
Also B k = 1 indicates that the link should delay its transmission because the channel is already occupied by another link.
We use I k to denote the channel access, where I k = 1 indicates that the link has decided to access the channel at the k th timeslot.
The differential effect for Australia indicates that the link between individual trust and home-country trust is between 5 and 3 percentage points weaker in Australia than in the United States.
While we find mixed evidence of a relationship between return migration and retirement status among the immigrant population as a whole, our theoretical model indicates that the link between retirement status and return migration should be the strongest among immigrants who are closest to retirement age.
Although the literature indicates that the link between interprofessional education and interprofessional collaboration is not clear, working on clarifying this link is worthwhile [ 10, 38- 41].
Similar(49)
An edge between the vertices l ij and l pq in F indicates that the links l ij and l pq in C cannot be active simultaneously.
In this regard, search in human reference sequence (hg19) and in human unplaced contigs and clones for D4Z4 and Beta satellite positivity, strongly indicates that the linking of the two families of repeats is a peculiar feature of chromosomes 4q and 10q.
Research into fear of crime has constantly indicated that the link between crime fear and recorded levels of crime is spurious.
(Optional) A flag indicating that the link should be initialized as an open and available link.
Results indicate that the link between child physical abuse and adult dating violence is spurious rather than causal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com