Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Substandard," the dictionary tells us, "indicates status conforming to a pattern of linguistic usage that exists throughout the American language community but differs in choice of word or form from that of the prestige group in that community".
Access to direct controls is available from the buttons that run across the top of the sound bar, which flank a digital display that indicates status and mode.
Others are simply from the period, such as a barouche (an upmarket carriage), which helps to illustrate how well-travelled she was and how transport indicates status in her novels.
Although Patrick indicates status display and identity claims, the underlying reason for Patrick's consumption is pleasure both of the higher and lower levels of instrumental pleasure, especially a sense of achievement by hard work, and social pleasure by providing a comfortable life for his family.
The following groups were defined for anti-CCP antibody status: CCP-/; CCP-/+; CCP+/-; CCP+/+, where the first sign (+ or -) indicates status at baseline, and the second, the status by 5 years; similar groups were defined for RF status.
(5) logit π j = β 1 j + I Ex - 1 × β 2 j + I Current - 1 × β 3 j + I Ex - 1, - 2 × β 4 j where -1 indicates status at the previous survey, -1,-2 indicatex-smokerker for both previous surveys.
Similar(53)
"Although footwear can indicate status, they are also one of the least judgmental fashion items out there.
Icon indicating status of lighting and status of drawing down or up of the blinds has been inserted to every room.
To Shen, the symbolic value of a diamond ring is not its association with romance, but its capacity to indicate status.
These levels of membership indicate status within a gang.
The ornamentation often indicated status within their community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com