Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Another type of matching is specified by the slash operator" /", which indicates search for a known MeSH heading [ 14], as used for example on lines 1, 10, 11, and 14 of the above query.
Similar(59)
We searched Medline and Embase from inception to July 2010 (Ovid SP) using the search terms "tiotropium.mp" AND "respimat.mp" where the suffix mp indicates searching of the titles, abstracts, subject headings, substance name, and registry words.
Captain Anthony Popiel, chief of response at the 1st cast guard district, said on Thursday that he had informed the families the operation would be suspended at midnight on Friday (5am Saturday BST) if there were "no further developments to indicate search efforts would locate the crew alive".
VisGets (Dork et al. 2008) used color-coded weighted brushing to indicate search results with different relevance mapped to the keywords.
57.3% (75/131) indicated search engines, 19.8% (26/131) cited the online encyclopedia Wikipedia, while 11.5% (15/131) named diagnosis-specific websites.
Dashes indicate searches for which no hit with syndecan-3 was retrieved.
For example, one could note if the radar has been set on a very short range, one mile or less, which could indicate searching for a transponder from a fishing buoy, whereas the safety range is 10 or 12 miles.
Otherwise, the term is tagged using the "[ALL FIELDS]" tag indicating searching of the term in the entire database fields [ 14, 18].
The.mp. and [tw] search delimiters indicate a search on title, abstract, and MeSH term search fields.
The analysis of the search results showed that social media constitute a substantial part of the search results, indicating that search engines likely direct travelers to social media sites.
These search slopes indicate a search asymmetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com