Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Zero indicates total dependency and five indicates fully independent walking.
A value of zero on the GINI index indicates fully equitable distribution of income and resources.
Responses relating to resource availability were scored according to WHO methodology, where "0" indicates "not available," "1" indicates "available with frequent shortages or difficulties," and "2" indicates "fully available for all patients all the time".
Similar(57)
Asterisks indicate fully conserved nucleotides and dots indicate strongly conserved residues.
The observed back gate effect on the IDS VGS on off curves indicated fully depleted active layers.
The participants approved recommendations on their social networks, about 90% indicated fully agree when asked whether they find interesting to receive recommendations on Facebook.
After that, 25 mL 15% H2O2 was slowly added to the mixture until the colour of the mixture changed to brilliant yellow, indicating fully oxidized graphite.
1H-NMR studies of the low-molecular-weight polyethylene fraction indicated fully saturated polymer, and this behavior is only possible when the polymer chain is terminated with aluminum which, upon hydrolysis, gives fully saturated material [44].
Regarding the general educational interests identified from the categorization of favorite pages, Researcher A indicated fully agree with 100% of interests, whereas Researcher B fully agreed with 50% interests and 50% partially disagreed with them.
As expected, nearly all DNA clones (86 100%) from the M2 population of all cell lines with hMLH1−/− and hMSH6−/− revealed −1 bp frameshift mutation (A9 at TGFBR2 and A7 at ACVR2), indicating fully mutant sequences inducing EGFP expression (Fig. 5A).
Unless otherwise indicated, fully cured and sectored colonies were combined in the 'cured' category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com