Suggestions(2)
Exact(1)
Dotted line at y = 1 indicates division between archaeal vs. bacterial amoA dominance.
Similar(59)
In June, Pew released a study showing that partisanship has become the widest gulf in our society, more predictably indicating divisions among Americans than race, gender, age, or class.
The sources were Greek and devoid of religious or educational purpose; choruses were used to indicate divisions in the action; the unities of time and action were studiously followed; and verso sciolto ("blank verse") was employed extensively for the first time in Italian drama.
Draw curve lines along the tail to indicate divisions.
News from the DVD trenches indicates a division of philosophy at the studios.
The analysis of negative predication is complex: the item negated in "Simmias is not large" indicates a division of the genus size, and the negation designates something different (non-identical, distinct) from largeness within that genus.
The internal topology of the Cyanidiales indicates a division into four lineages [ 6]; 1) Galdieria spp. (Galdiera-A and -B lineages, excluding Galdieria maxima), 2) Cyanidium caldarium, 3) mesophilic Cyanidium sp., and 4) Cyanidioschyzon merolae and Galdieria maxima.
However, we also observed division events that resulted in a nucleoid in only one of the newly generated mitochondrial tips, indicating that division and nucleoid segregation are not obligatorily linked.
Cell division is characterized by sequential halving of CFSE fluorescence, generating equally spaced peaks on a logarithmic scale; peaks indicate the division cycle number.
Originally the word lira indicated a division of the libra, a Latin word used by Charlemagne to indicate a unit of weight.
The dotted lines in the structural formulas indicate the division of the carbon skeletons into isoprene units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com