Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The aroma of sulfur indicates an effort to stabilize the wines for time and travel, but perhaps the winemakers haven't quite hit on the right formula.
Similarly repeating the same message multiple times indicates an effort to motivate others in the community to accept the message.
Google announced family-friendly games designed for Chromecast, which indicates an effort to turn the streamer into a console alternative for Wii or other multi-player console users.
Finally, we also find some support for a positive relation between the premium and the length of the vesting period when maturity is fixed, which indicates an effort to keep the incentives for management from falling over time.
The collaboration among the three countries indicates an effort by the U.S. to boost its foreign partners' capacity to enforce their own anti-bribery laws.
The missing DiCola tracks are the only tracks on the 1991 CD that are not present on the new CD which indicates an effort to use only Rocky Balboa composer Conti's tracks.
Similar(53)
A ratio of more than 1 indicates an effort-reward imbalance.
But its refusal to pay may indicate an effort to find ways to shed what now seem to be foolish risks.
Aside from the 22 endorsements thus far, Clinton campaign officials said they would continue outreach to national security practitioners, both military and civilian, indicating an effort not just to blunt the GOP nominee on national security, as previous Democratic campaigns have attempted, but to own the issue outright.
Mr. Assad's televised speech of nearly two hours on Tuesday was his first public address since June; that he followed it with a public appearance the next day seemed to indicate an effort to counter his government's image of isolation.
The newly disclosed records indicate an effort to do things by the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com