Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
where f is an actuation force per unit area for a graphene, a symbol δ indicates a variation, δw is a virtual out-of-plane deflection of a graphene, a Greek index indicates the coordinates, i.e., α = x (for α = 1) or y (for α = 2), and a repeated Greek symbol represents Einstein's summation rule.
The mtAncestor-2 sequence indicates a variation in two nucleotide positions in the African family.
The variation in lifetime indicates a variation in the FRET efficiency probably caused by incomplete protein folding/maturation of the acceptor.
Still, the presence of other common BPTs indicates a variation over time, which visualises the importance of monitoring for this.
Discrepancy in activity between the various stages of the parasite probably indicates a variation in the target of the different extracts.
"N/NX" indicates a variation at position X. "None" indicates that no polymorphisms or differences between transcriptome and genome sequence were found.
Similar(52)
Both figures indicate a variation by a factor three in streaming bandwidth per stream between small and large instance types.
Both clinical studies and empirical experience indicate a variation in treatment practices and treatment delays in prolonged seizures.
The results clearly indicate a variation in phosphor intensity with an increasing temperature, which is considerably different amongst different phosphors under different excitation wavelengths.
The mean individual noise was 0.45 (0.31 to 0.61 SD), indicating a variation of gene expression over ~ 1.5 folds from one case to another.
The high values of the physico-chemical parameters of water obtained in the present study sites indicate a variation in the physico-chemical parameters demonstrated that relatively few phases are required to derive water chemistry in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com