Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(35)
Literature indicates a number of potential interventions in order to make interaction possible and more effective.
Yet, this evaluation indicates a number of possible ways to improve it.
An appendix to the report indicates a number of places where Fuqra had conducted activities or had training compounds across the country.
While all signs point toward a draw, white is slightly better due to black's exposed pawns on the queenside; indeed, the Norwegian supercomputer Sesse indicates a number of endings where white has an extra pawn.
Figure 1, bottom, compares these two shapes and indicates a number of terms identifying various parts of the cross section and adjacent members for a steel-rib type of support.
Deloitte "Today's budget announcement by the chancellor indicates a number of initiatives aimed at assisting growing businesses, such as the doubling of the annual investment allowance to £100,000, saving small companies up to £10,000 and the self-employed up to £20,000-£25,000.
Similar(25)
The murmurs that the doctors were trained to hear can indicate a number of problems.
But, you can consider it for the purposes and under the circumstances that Mr. Ferguson indicated a number of times.
RTs indicated a number of issues as barriers to accepting responsibility for more advanced work.
Results from behavioral observations, surveys, and interviews indicated a number of benefits of the garden.
But a review of Mr. Rangel's filings since the House began requiring financial disclosures in 1978 indicated a number of inconsistencies.
More suggestions(19)
illustrates a number
delineates a number
refers a number
designates a number
demonstrates a number
indicates a proportion
suggests a number
indicates a breakdown
incorporates a number
indicates a multitude
identifies a number
nominates a number
designate a number
stating a number
instructs a number
indicates several
contains a number
introduces a number
enter a number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com