Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The arrow indicates a change from the equilibrium point A of diopside and antigorite to that B of tremolite and antigorite within a hydrofractured vein.
Fig. 10 Morphine sulfate release over time from SR tablets in ethanol (dotted line indicates a change from acid to buffered conditions) (data from reference (Barkin et al. 2009)).
Fig. 17 Effect of ethanol on release of theophylline from pH 7.4 phosphate buffer (dotted line indicates a change from acid to buffered non-ethanolic conditions) (data from reference (Rosiaux et al. 2013)).
Fig. 31 Effect of alcohol on release Naproxen EC, Ecotrin®, and Asacol® tablets (delayed release), and prolonged release dosage forms, namely, Nifedipine ER tablets, Propranolol ER, venlafaxine XR, and Pentasa® capsules (dotted line indicates a change from SGF with or without ethanol, to SIF) (data from reference (Talukder et al. 2009)).
These steps are significant as the language indicates a change from passive reconnaissance of enemy warships and submarines to an active directive which involved the attack of the vessels by Coastal Command aircraft.
*The ' > ' symbol indicates a change from one nucleotide to another; a vertical line indicates alternative nucleotides.
Similar(51)
This indicated a change from a system where the insured unemployed were governed by the state.
Slab-lined storage cists indicate a change from a wholly nomadic lifestyle.
Similar results indicating a change from hyper- to hypoglutamatergic status are well known in epilepsy research.
Both groups changed from positive values at baseline to negative values after infusion indicating a change from free water excretion to water reabsorption.
Thus, the secreted proteome analysis revealed important molecular players downstream of MRJ L), and the changes in the secreted proteome undoubtedly indicated a change from aggressive to nonaggressive phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com