Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Illegal migration, currently running at about 500,000 a year into both the United States and the European Union, indicates a breakdown of government control.
The decrease in molecular weight indicates a breakdown of the polymer backbone (the C C-chain), and is assumed to be primary degradation.
The value of δ, 1.08 mm s−1, being slightly smaller than that obtained for the "black ash" (1.13 1.14 mm s−1), indicates a breakdown or "depolymerization" of the network due to the weathering and formation of nonbridging oxygen or terminal oxygen.
The inability of Pycard−/− mice to form organized granulomas and the reduced presence of lung dendritic cells indicates a breakdown in host defense against Mtb.
The specific enhancement of symmetric defects indicates a breakdown in the feedback mechanism that ensures just one cell of each fate is assigned.
Two-third decrease in mean corpuscular volume (MCV) of erythrocyte indicates a breakdown of erythropoiesis and a development of nonadequate erythrocytes.
Similar(53)
The comments indicate a breakdown in the Obama administration's sputtering effort to "reset" the relationship between the United States and Russia.
"Volumes of cleared euro IRS between European and US dealers dropped 77% since October 2013 indicating a breakdown of cross-border trading relationships".
That may indicate a breakdown of a system that has helped to deter the big tech firms from fighting each other and that provided the conditions for rapid and wide innovations.
These lawsuits indicate a breakdown in the trust and therefore the relationship between shareholders and directors.
This may indicate a breakdown in traditional practices in this system (Aktipis et al. 2011; Cronk 1991; Cronk 2007; Herren 1987).
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com