Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Several food safety experts said the length of the F.D.A. review indicated the complexity of the problem.
XPS and FTIR analyses revealed several types of compounds formed on the cathode surface which indicated the complexity of the side reactions.
However, some research has indicated the complexity of VNOS in non-Western, developing countries, which cannot be simply described as dualistic, traditional or advanced.
The results indicated the complexity of stochastic characteristics of triple-frequency signals especially for three types of orbiting satellites of BDS system.
This study indicated the complexity of intradiscal administration of growth factors, which needs to be fully analysed in order to achieve a successful outcome.
The multiple groups of stakeholders and their different roles in the project have also indicated the complexity of the endeavor and the scale and depth of change which the new standards will effect on the English language education in China.
Similar(45)
The multiplicity and variety of papal titles themselves indicate the complexity of the papal office.
The picture is a crude one, of course, and does not indicate the complexity of the relationship between stocks and flows in an industrial society.
After the beating, though — indicating the complexity of America — all the hostile locals and state troopers and that guy with the panty hose over his face invited us over for apple pie.
The reviews indicate the complexity of the area.
The wide range of them indicate the complexity of the issue.
More suggestions(16)
indicated the sensitivity
indicated the tape
indicated the compound
indicated the depth
indicated the difficulty
indicated the magnitude
indicated the size
indicate the complexity
indicated place
indicated integrity
indicated compound
has demonstrated the complexity
indicated this difficulty
mentioned above the complexity
described above the complexity
already explained the complexity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com